Trenzando culturas diversas

Muchos autores africanos forman parte de la comunidad de la diáspora o terminan residiendo en Europa o en Estados Unidos. Muchos modulan su estilo para darle un sabor eminentemente africano. Sin embargo, sólo un puñado consigue reforzar su condición africana a partir de la confluencia con otras culturas. Quizá esta formulación, en abstracto resulte complicada de comprender, por ello es mucho más sencillo aportar ejemplos como los de la senegalesa Fatou Diomé o la nigeriana Chimamanda Ngozi Adichie. No son las dos únicas autoras capaces de reafirmarse como africanas a partir de la experiencia del contacto con Occidente. Ni siquiera son las únicas que han conseguido que esta confluencia resulte constructiva, amable y no una afirmación por contraste o por negación. Sin embargo, seguramente son dos de las que lo han conseguido de la manera más evidente e ilustrativa.

Fatou Diome By Jummai (Own work) [Public domain], via Wikimedia Commons

En un lugar del Atlántico es la novela estrella de Fatou Diomé y la representación más clara de esta comunión. Diomé es capaz de trenzar en su relato la realidad africana, la forma de vida de los africanos en la diáspora (en este caso en Francia) y los sueños y los anhelos de unos y otros. De la manera más delicada posible la autora de origen senegalés realiza un ejercicio de personalidad múltiple que permite a los lectores conocer el sentir íntimo de aquellos que se encuentran en el continente negro y anhelan abandonarlo y aquellos que han salido y no pueden alejar de sí sus raíces. La relación entre las dos realidades es complicada, pero relatada desde el propio proceso se hace, de repente, absolutamente comprensible.

Fatou Diomé demuestra que la sensibilidad de los africanos en la diáspora no es simplemente la sensibilidad de un africano exportada, sino que el proceso migratorio y las relaciones con sus lugares de origen generan algo completamente nuevo. Seguramente, el hecho de ser protagonista de esa experiencia da a Diomé una ubicación inmejorable para realizar esta explicación.

Chimamanda Ngozi Adichie By Finality2010 (Own work) [CC-BY-SA-3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)], via Wikimedia Commons

El caso de Chimamanda Ngozi Adichie es de sobra conocido. El vídeo de su conferencia “El peligro de una sola historia” se ha reproducido en internet hasta la saciedad y se ha compartido e incrustado en todo tipo de plataformas digitales. Adichie formula de una manera deliciosa la reivindicación de la africanidad en contraste con el eurocentrismo, pero su tono demuestra que el contraste no es (al menos, desde la visión africana) ni enfrentamiento, ni contradicción. Es algo que va más allá y que permite comprender el sentimiento de los miembros de la diáspora. Esa situación de vida en una frontera que genera una sensibilidad nueva, pero también unas dinámicas herederas de las originalmente africanas, pero diferentes.

Ambas son capaces de reconcer que la historia propia es en realidad la unión de muchas historias diferentes, todas ellas con importancia en sí mismas y todas ellas merecedoras del respeto de no ser manipuladas. Los escritores africanos, los que están en la diáspora y los que continúan en el continente negro, parecen tener muy clara esta multiplicidad de visiones, pero lo que no admite discusión es que estás dos autoras lo han plasmado en sus obras de una manera nada dogmática, casi invisible, de esa manera a través de la cuál la literatura es capaz de enseñar cosas, sin que ni siquiera nos demos cuenta de que estamos aprendiendo.

Bibliografía de las autoras en castellano:

DIOMÉ, Fatou. En un lugar del Atlántic. Barcelona: Lumen, 2004.

DIOMÉ, Fatou. Las que aguardan. Barcelona: Ediciones El Cobre – El Aleph, 2011.

ADICHIE, Chimamanda Ngozi. La flor púrpura. Barcelona: Grijalbo, 2004 (Edición de Bolsillo, Barcelona: Debolsillo, 2005).

ADICHIE, Chimamanda Ngozi. Medio sol amarillo. Barcelona: Mondadori, 2007.

ADICHIE, Chimamanda Ngozi. Algo alrededor de tu cuello. Barcelona: Mondadori, 2010.

The following two tabs change content below.
Carlos Bajo Erro

Carlos Bajo Erro

Licenciado en Periodismo (UN), postgraduado en Comunicación de los conflictos y de la paz (UAB) y Máster Euroafricano de Ciencias Sociales del Desarrollo: Culturas y Desarrollo en África (URV). Es coautor del ensayo Redes sociales para el cambio en África (IV Premio de Ensayo Casa África). Sus ámbitos de interés y de estudio son la comunicación, las TIC y la literatura. Responsable de las áreas de Comunicación y de Publicaciones y coordinador de la sección de Letras del Magacín. (Barcelona) Contacto: [email protected]
1 comentario

Trackbacks y pingbacks

  1. […] las que Adichie ensalza la capacidad de la literatura para construir y transformar la sociedad, que en Wiriko nos fascinan, como ya hiciera en su archiconocido discurso de TED Talks: “Muchas historias son importantes. […]

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *